logo search
Н

Почему сми удобны для манипуляций?

Наиболее частые приемы при манипуляциях в СМИ:

  1. Искажение информации (один из самых популярных приемов).

  2. Подтасовка фактов, их фабрикация.

  3. Манипулятивная семантика, упрощение, подгонка под стереотипы.

  4. Многократное повторение.

  5. Сенсация. Нарочито срочная информация.

  6. Распыление.

  7. Отсутствие альтернативных источников информации.

Отсутствие альтернативы не оставляет выбора — это важнейшее правило манипуляции. Идеальной ситуацией была бы тоталитарность воздействия — полное отсутствие альтернативных, неконтролируемых источников информации и мнений. Ярчайший пример изоляции аудитории от постороннего влияния — система телевидения в бывшем СССР. Ограниченное количество телеканалов и отсутствие доступа к альтернативным источникам телеинформации. Те, кто знает, подтвердят, что советские телевизоры априори не воспринимали «чужие» волны. Ну, а официальные каналы использовали свое привилегированное положение на полную катушку!

В наше, так сказать, демократическое время, для этой цели используют другие, более сложные методы, состоящие прежде всего в том, что у зрителей создается иллюзия независимости и многообразия СМИ по политической окраске, жанрам и стилям. Однако реально вся эта система подчиняется единым установкам. Все проблематичные вопросы заранее оговорены руководителями канала, включая оттенки и вкладываемый в сообщения смысл.

И конечно же, говоря о манипуляциях, нельзя не затронуть тему речевых стратегий. Современные СМИ с купеческим размахом пользуются свободой слова во всех ее интерпретациях, и тем коренным образом изменяют общественную культуру языка. Вслед за дикторами мы употребляем непривычные для наших ушей слова и выражения, повторяем шутки за Николаем Фоменко и подражаем жестам Ельцина. Почему?

Язык диктора, зачитывающего текст, мы считаем «правильным», не задумываясь о том, что эта безликая риторика, созданная целым конвейером равнодушных платных работников, несет смыслы, заложенные хозяевами средств массовой информации. Идет время, и мы, сами того не замечая, начинаем изъясняться на том же языке, отрываясь от здравого смысла и становясь объектом манипуляции.

Это не клич изменить язык дикторов, отнюдь! Это всего лишь призыв изучить данные особенности, дабы, с одной стороны, не стать жертвой манипуляций, а с другой — знать методы воздействия на человеческое сознание, для того, чтобы лучше делать свою работу.

Возвращаясь ко лжи в прессе, хочется отметить еще один примечательный метод подачи информации. Из обрывков событий, высказываний или видеоряда, то есть из частиц правдивой информации, компилируется нечто, не имеющее с действительностью ничего общего. Да так, что меняется контекст, смысл, и в итоге отдельные части «правды» становятся объединенной общей ложью. Наряду с этой увлекательной игрой репортеров и редакторов призываются на службу замысловатые термины и неологизмы, и тогда аудитория разделяется на тех, кто знает их точное значение, и на тех, кто не знает. Незнакомый аудитории словарь обладает магическим воздействием на сознание, потому как приобретает отпечаток авторитета науки. Кстати, отсюда правило: информация всегда должна быть понятна той аудитории, на которую рассчитана ее подача.

Это правило обусловлено утверждением, согласно которому человек должен воспринимать сообщение без усилий, без внутренней борьбы и критического анализа.

В связи с этим вспоминается принцип Проктера: «Не считайте людей дураками, но никогда не забывайте, что они и есть дураки!» Отсюда же, из этой концепции, вытекает принцип утверждения и повторения. Упрощение позволяет излагать основополагающую мысль, которую необходимо внушить аудитории, в лаконичной, но при этом энергичной и впечатляющей форме — в форме утверждения, которое априори не подлежит обсуждению. На самом деле это обозначает просьбу к аудитории (к толпе) принять идею без обсуждения, такой, какой ее преподносит манипулятор, как аксиому, без анализа. Между прочим, один из основных принципов тоталитаризма — добиться того, чтобы ответ «да» следовал без раздумья.